ツイート elielin.jp @elielinjp [210329] でもなんというか…「パエリア」じゃないんだねこれ…「西班牙風味海鮮燉飯」は「スペイン風パエリア」というよりも「パエリア風サフランライス」と訳すべきかな。トマトソースで若干イタリアンにブレているのは否め…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。