台湾国会マイヤヒ



恋のマイアヒ。もう日本ではすでにブームは去ったと思うが、台湾の方も今年秋の終わりに「嘜阿喜」というタイトルで、台湾エイベックスから発売した。
もちろん中国語版空耳フラッシュ(風プロモ)も作った。しかし、そののまたこ*1プロモだが、あまり面白くない。いや、というよりつまらんと言うべきか。だいだい「鱸鰻」ってなんだよ、普通には聞かないし、そんな中国語。全体的に「そりゃ『空耳』ではなく『当て字』だろうか」という感じしかしない。そうだな、「空耳」の意味を取り違ってると思うが。その上キャラクターを必要以上に作り、キャラクタービジネスで稼ごうと思ってたかも知れないが、プロモを見るだけではキャラを覚える可能性がゼロに近いとも気付かずに。正直な話、架空キャラの細かいプロフィールはいいから、O-ZONEのプロフィールを出せと言ってあげたい。
さて、前置きが長くなったが、本番に移ろう。その「嘜阿喜」に失望して一ヶ月、ネットでこんなものを拾った。


すばらしい。
おそらく二重三重に転載され、今は作者不明だが、この「怒罵怒罵Ya!(怒鳴って怒鳴ってYa!)」を目にした瞬間、これこそ台湾空耳マイヤヒの本当の形と見た。そういや台湾でマイヤヒが売り出した10月中旬は、ちょうど国会議員同士の殴り合いがあったな…確かに血も大量に出たようで*2。まさに時事を反映する一作。
結論から言えば、やはり「空耳」というものは、作るために無理に作ろうとしても作れない。気楽さが必要さ。
その中国語の空耳歌詞について、日本語訳付きで付録してみた。ご興味のある方にどうぞ。

*1:本当は「章孬玩」という名前だが、台湾的生活新聞のzhenyanさんが「のまたこ」と呼んだのでそちらの方がずっといいと思う。元記事はこちらに参照。

*2:議員の李明憲民進党)と張碩文(国民党)二人が怪我を負い病院送り。関連記事はこちらに参照(中国語)。

続きを読む